тогда как - Übersetzung nach Englisch
Diclib.com
Wörterbuch ChatGPT
Geben Sie ein Wort oder eine Phrase in einer beliebigen Sprache ein 👆
Sprache:

Übersetzung und Analyse von Wörtern durch künstliche Intelligenz ChatGPT

Auf dieser Seite erhalten Sie eine detaillierte Analyse eines Wortes oder einer Phrase mithilfe der besten heute verfügbaren Technologie der künstlichen Intelligenz:

  • wie das Wort verwendet wird
  • Häufigkeit der Nutzung
  • es wird häufiger in mündlicher oder schriftlicher Rede verwendet
  • Wortübersetzungsoptionen
  • Anwendungsbeispiele (mehrere Phrasen mit Übersetzung)
  • Etymologie

тогда как - Übersetzung nach Englisch

ЛОГИЧЕСКАЯ СВЯЗКА ЭКВИВАЛЕНЦИИ МЕЖДУ УТВЕРЖДЕНИЯМИ
Iff; If and only if; Тогда и только тогда, когда

тогда как      

• The outer shell of the wave front is not convex, whereas the inner one is.


• Pig pancreas is rich in amylase, whereas cattle, sheep and dog pancreases have lower concentrations.

тогда и только тогда, когда         

• This is true if and only if U is a function of x/t.

тогда      
adv.
then, at that time; тогда и только тогда, if and only if; тогда, когда, when; тогда как, whereas

Definition

тогда как
союз
1) Употр. при присоединении придаточной части сложноподчиненного предложения при сопоставлении действий или явлений главной и придаточной частей, не соответствующих друг другу; в то время как.
2) Употр. при присоединении придаточную часть сложноподчиненного предложения, в которой содержится несоответствие тому, о чем идет речь в главной части; несмотря на то что.

Wikipedia

Тогда и только тогда

«Тогда́ и то́лько тогда́» — логическая связка эквиваленции между утверждениями, применяемая в логике, математике, философии. Чтобы быть эквиваленцией, связка должна быть идентична стандартному материальному условному высказыванию («только тогда» эквивалентно «если … то»), соединённому со своей противоположностью, откуда и название связки. В результате истинность одного утверждения требует такой же истинности другого, то есть либо оба они истинны, либо оба ложны. Можно спорить о том, передаёт ли выражение русского языка «тогда и только тогда» определённую выше связку с её уже существующим смыслом. Конечно, ничто не может помешать нам читать эту связку именно как «тогда и только тогда», хотя это может иногда привести к путанице.

В письменной форме в качестве альтернативы к «тогда и только тогда» часто используется достаточно спорные выражения, включающие: Q необходимо и достаточно для Р; Р эквивалентно (или материально эквивалентно) Q; Р точно, если Q; P точно, когда Q; P точно в случае Q; P именно в случае Q.

В логических формулах вместо всех вышеприведённых фраз используются логические символы.

Beispiele aus Textkorpus für тогда как
1. Подарок президента оказался тогда как нельзя кстати.
2. Тогда как свои потребности должен сформулировать бизнес.
3. Все люди - временные, тогда как Культура -Вечное.
4. Тогда как-никак степень вероятности явно возрастет.
5. Тогда как московская поправка претендует на долговечность.
Übersetzung von &#39тогда как&#39 in Englisch